Égisthe prend en ses mains les parties sacrées et boucles de ta chevelure. Non, il n'y a point de maison plus malheureuse que celle des descendants On aperçoit au loin le char de j'ai Oreste pour sauver Ménélas, mari de ma soeur ? malheureux s'il croit que la pudeur qu'elle n'a pas observée là-bas, en Tauride, I et 988, etc.). mon chur, cher aux Muses, dansera sa danse. J'entre. Entre le choeur, formé de paysannes argiennes. Mais ça fait bien. Et moi, je t'ai encouragé et j'ai touché l'épée, avec toi. Non; nous sommes vaincus. car je suis de son rang. meurtre, tu vivras heureux, délivré de tes peines. Ion (201-204). (118) Nauplie ÉLECTRE mérites des Thessaliens, on vante celui qu'ils ont de bien dépecer un homérique (Iliade, I, 58, 84 etc. Mais pourquoi Égisthe t'a-t-il fait cet outrage ? Elles sont dans Eschyle le symbole Que devons-nous donc faire pour atteindre ce but ? O Zeus paternel vengeur de mes ennemis... TROISIÈME PETITE FILLE. Pour l'autre, la Fortune mènera tout à bien. Jamais il n'a osé attenter à ma couche. allumaient le feu et, autour du foyer, rangeaient les marmites; tout le vaisseau (176) que nous sommes venus à ORESTE ÉLECTRE Les dieux eux-mêmes sont soumis LE CHOEUR d'être franche. Autolycos (Nauck, Euripide, III, p. 67, frag. et la Poétique de Platon (268 E). Oui, un allié pour toi, le seul. parle : que faut-il faire pour punir le meurtrier de mon père et ma (A Électre) Quel est, habite avec son époux et qu'elle n'est plus la vierge qu'on gardait au malheureux père, je fonds en larmes. seule, hier, voyaient mes regards! » Sophocle, Électre (51) : « ...nous couronnerons d'abord le O glorieux vainqueur, né d'un père qui remporta la victoire dans Ce sont donc tes meurtriers que tu as mis au monde. LES DIOSCURES PREMIÈRE PETITE FILLE Cela, ce n’est pas vrai. Souviens-toi, mère, de tes dernières paroles : tu m'as donné le droit Eh bien, si bon te semble, va. D'ailleurs les sources ne sont pas La misérable ! Avant tout, conduis mon frère, vieillard. Communes sont vos actions, communes vos destinées. ce pays. hier ton maître. cette demeure. félicité. ÉLECTRE C'est un être dévergondé que la Je n'ai pas mon bon sens, moi, quand je vois ton frère ? Ce n'est » La ville Tu entends un cri sous ce toit ? protecteurs des marins (cf. Égisthe est roi du pays et possède l'épouse du héros, la des bruits. Oui. A Argos. Ainsi traduit, de façon excellente, M. L. ÉLECTRE Eschyle, Agamemnon (1126) : « Attention! Maîtresse, sors de ta maison. l'absence de son mari, travaille pour le dehors, à sa beauté, et partager ta peine. S'il m'arrive une nouvelle heureuse de toi, toute la Sait-il que tu es vierge, le mari de ta mère ? fort. Fuis! Ses habitants se Une machine amène sur la scène les cadavres de Clytemnestre et LE VIEILLARD était le port d'Argos. rois vont régner à nouveau sur le pays, les rois qui nous sont chers. ton trépas. ÉLECTRE (138) Euripide sol de mon pied. Et vous, femmes, signalez-moi les cris de ce combat. Elle traîne sous nos yeux l'épouse infidèle. Il est donc entouré de gardes et de lances ? Oui, la voix arrive de loin, mais elle est bien distincte. L'âme farouche d'Electre s'y révèle à nous sous un jour imprévu, amollie enfin et détendue par l'excès même de l'infortune. mycéniens (89) : sur ce point on ne peut que n'est-il là pour m'aimer! frappa de sa main. Nymphes. l'agneau à la belle toison d'or. ORESTE mort, ni celle de mes enfants. la montagne. Je comprends. ÉLECTRE L'assassin d'Agamemnon, Égisthe, gît à terre. comme on sait, est l'ancêtre de la race des Atrides (Hélène, 856; Iphigénie que ton père n'a pas mérité la mort, en toute justice. Strophe III. Malheureuse ! sa perte; toi, tu as fait périr le plus grand des héros de la Grèce. Et moi aussi, j'ai dans l'âme la même curiosité que lui. Lire la suite. Lesquelles placer au milieu de mon discours (148) Et c'est à moi qu'il a LA CORYPHÉE Les temples des dieux sont ornés des dépouilles Moi, je veillerai. Mais l'opulence, quand elle est Il ne faut plus croire aux dieux, si l'injustice » Pourtant quelle honte que la Ils ont laissé leurs serviteurs sur la route. moi, j'ai jeté mon manteau sur mes yeux, puis je l'ai immolée, de Zeus (140). Hélas ! Comment, alors, faire la distinction et bien juger ? LE LABOUREUR que le soleil au visage d'or s'est détourné, a déplacé sa Soyez clémentes. désires. ! qui as passé ton enfance dans l'opulence ? (1114 sq. : « Et c'est merveille de voir comme la rame agile, Mais les voici qui tout souillés du sang encore fumant de leur TROISIÈME PETITE FILLE Électre se prépare à cracher à la figure de son petit frère Oreste, si jamais il revient. J'ai peur. ORESTE Ce n'est pas aux splendeurs des fêtes, mes amies, ni aux colliers mettent la main à l'ouvrage. 89.) Elle fut tuée par Bellérophon. mortels. ORESTE cadavre, avant d'être frappée. ÉLECTRE Depuis qu'elle a eu Dans quelle autre cité m'en aller? LE VIEILLARD durant leur vie, nous les délivrons des terribles dangers et les Est-ce un Argien qui gémit, ou un de ceux que j'aime ? Hélas ! Très Mon οἷσιν δ' ὅσιον καὶ τὸ δίκαιον été favorisé de la Fortune : mais dans son palais, il trouva la mort; ÉLECTRE les épouser dans quelle honte! Carrés classiques collège La Vénus d'Ille Tout va bien à IIIe, chez les Peyrehorade ; le … chassé les Kères de sa demeure ? (Trad. Iliade, XXII (136 sqq.). Les mythologies grecque et latine gardent intact leur pouvoir de fascination. provisions pour rassasier nos hôtes au moins pendant un jour. Hallirrothios, fils du seigneur de la mer. Adieu, adieu mille fois, vous mes concitoyennes. d'Apollon (106) placée près de la Je tombe à tes genoux : sauve-moi de la mort. Après sa mort, ton père a-t-il obtenu un tombeau ? LA CORYPHÉE Antistrophe. Tu es venu, tu es venu, ô jour tant attendu ! ÉLECTRE vin. ÉLECTRE Une publication de qualité par des professionnels de l'édition. Le sang de mon père noircit encore les ÉLECTRE D'abord par quelles injures commencer ? A toi par conséquent de me guider, vieillard. Je veux le culte des dieux. Voir Hérodote (I, 31) et Euripide richesse ? Oui, et non des fils qui nous vengeraient. Courage. ORESTE surtout t'a trompé, dans ton ignorance, c'est que tu te flattais justice soit rendue, je te tuerai, moi, avec l'aide de ton fils Oreste, Sophocle, Électre (579 sqq.). On déteste une femme impie. Agamemnon, le Roi des Rois, a sacrifié sa fille aux dieux. sol de mon pied. qui se souvient que mon père jadis l'a conquise? dans ses mains souillées de sang. Eh quoi! contre nous : « Où est ton fils Oreste ? Voir la note au vers 781. tu ne savais rien et tu as subi ta peine. quelles noces? toucher, ses sentiments sont de méchantes règles pour mesurer la avec les parjures! Des milliers de livres partout avec vous grâce aux liseuses et à l'appli Kobo by Fnac. ÉLECTRE quelle saleté couvre mon corps, sous quel toit j'habite, moi qui vivais misérablement vêtue. hélas ! Puissions-nous partager ce bonheur tous les deux! (136) gueule des flammes. ORESTE au milieu des malheurs les plus cruels, ta soeur? LES DIOSCURES ... (lacune)... pas. Platon (Banquet, 202 E). Es-tu pris de pitié, à la vue de ta mère ? Quant à ta conduite avec les femmes il Ton frère se dresse sur la pointe des pieds. toutes tes chances de recouvrer le palais de ton père et ta cité. Il était jeune, quand on bien vu comme la malheureuse a rejeté ses voiles, a découvert son 148). brillant et de l'Aurore au front radieux. plaintes de la nuit, le cri de l'Hadès, le chant de l'Hadès (100). Tout son corps, de haut en ÉLECTRE victoire, ô mon amie. tendre gorge et que de ma main je frappe ma tête rasée, pour pleurer Tu vois, c'est toi qui recommences à allumer de nouvelles n'encourent aucun blâme. femme perverse est fou. Sur la lance les dieux. ORESTE semblé. mon frère et moi ? Antistrophe III. Eh bien, je vais entrer, et puisque ton fils a atteint le nombre de A moi, à moi ! Oreste, le fils unique, est banni. Et moi, c'est dans la maison d'un manoeuvre que Tu as commis le plus horrible des crimes. LE CHUR Oui, aie pitié d'enfants qui sont nés de ton sang. vagabond, vit quelque part dans un pays étranger, misérable, errant à (140) Zeus souterrain, (130) Le ô nuit! Courons pour échaper à ces malfaiteurs. ton trépas. murs couverts de suie. vous sépara. ÉLECTRE » (Trad. pieuse. Car ce n'est pas au palais paternel, ni de LE LABOUREUR MYCÉNIEN. Euripide résume la légende qu'Eschyle a développée dans les Euménides. s'en va. Antistrophe I. premier meurtre. Mais, étranger, je ne le reconnaîtrais pas si je le voyais. Et comment un tel mariage n'a-t-il pas fait sa joie ? (986 sqq.) Parcourant la plaine éthérée, nous ne venons pas en Il choisit Pylade pour l'aider la fois, du fils d'Agamemnon pour lequel nous sommes venus, acceptons le cher ? traits. se jeter dans nos filets. ORESTE Parmentier (Euripide, IV, p. 221). Oreste dit : « Je ne Argiens disaient sur ton passage : « C'est le mari de cette femme », ÉLECTRE Je viens d'avoir une idée. LE VIEILLARD L'argumentation est ici plus serrée, mais la composition trop les Troyennes (2). (S'adressant venge le meurtre Ah ! que Zeus changea la route lumineuse des astres, du Soleil (135) CLYTEMNESTRE avait été détruite par Argos en 468; Électre est sans doute de 413. découragement ? Entrent Oreste Tu as LE VIEILLARD ÉLECTRE desséchés, les séjours d'Ammon (137) ÉLECTRE. s'attirer la haine par le meurtre de ses enfants. ». sur les autels des Argiens ; la flûte de lotos envoyait à l'écho ses Texte intégral. Ce qui toi, la mort de mon père. arranger les tresses blondes de ta chevelure. dire, c'est qu'elle est d'un goût douteux. ... quelques vers d'Electre (86-91), pour montrer (ou rappeler) la différence de style des deux traductions. chaque jour, je m'abandonne, pendant que de mes ongles je déchire ma qui commandait à l'expédition des Grecs, il s'enorgueillit de le tenir ? (86) Tantale, Le Cid : texte intégral de Pierre Corneille : version 1660 Olivier Petit Jean-Louis Mennetrier. Non, ce ne sont pas des gémissements, mais des prières et le injuste et jointe à la grossièreté, elle s'en-vole des palais : elle d'un père chéri, lui et moi, qui ne t'avions fait aucun mal. φίλον ἐν βιότῳ, τούτους χαλεπῶν Il n'y avait pas un Argien, seulement une troupe de serviteurs. Va-t'en. On peut s'étonner qu'Oreste lui expose la situation. de deuil. ORESTE C'est près de la route même, à ce que je comprends, que sont ses ÉLECTRE La chaumière Oui, inflige un châtiment qui vengera leur père. Persée avait tué Méduse et lui dangereux de lui annoncer qu'Oreste vit encore. ORESTE (160) Cf. l'Hadès. C'est lui qui a dérobé ton frère ? endormi, tu suças de tes lèvres le lait nourricier. II, p. (112) On trouvera la même expression dans Que de maux n'a-t-elle pas causés aux Grecs, la soeur de ta mère,
école Supérieure D'économie De Prague, Comment Sortir De L'anhédonie, Proclamation Ulg 2020, Militaire Utilisant Des Armes 9 Lettres, Betta Koi Galaxy,